حقوق الإنسان في أبخازيا造句
例句与造句
- وظلت حالة حقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا، صعبة.
格鲁吉亚阿布哈兹的人权状况仍然困难重重。 - وقليلة هي المؤشرات التي تدل على تحسن حالة حقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا.
格鲁吉亚阿布哈兹的人权局势无甚改观。 - هذا وتظل حالة حقوق الإنسان في أبخازيا حالة محفوفة بالمخاطر، لا سيما في مقاطعة غالي.
阿布哈兹、特别是加利地区的人权状况依然岌岌可危。 - وبقيت حالة حقوق الإنسان في أبخازيا خلال الأشهر الثلاثة الماضية هشة.
格鲁吉亚阿布哈兹境内的人权状况在过去三个月中仍岌岌可危。 - ومنذ تقريري الأخير، لم تتحسن حالة حقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا.
自我的上一份报告以来,格鲁吉亚阿布哈兹的人权情况没有改善。 - وكان مكتب حقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا قد وجه انتباه السلطات الفعلية عدة مرات إلى ضرورة وقف هذه الممارسة.
格鲁吉亚阿布哈兹人权办事处一再提醒事实当局必须停止这种做法。 - ولا تزال حالة حقوق الإنسان في أبخازيا تتسم بهشاشتها وخاصة في المنطقة الأمنية على جانب خط وقف إطلاق النار الواقع في غالي.
阿布哈兹的人权情况仍然不稳定,特别是在停火线加利一侧的安全区内。 - وعلى وجه التحديد، أقامت المنظمة مكتباً لرصد حالة حقوق الإنسان في أبخازيا في عام 1997، بالتعاون مع الأمم المتحدة.
特别是,欧安组织同联合国合作,于1997年在阿布哈兹设立一个人权监测处。 - وقد أُبلغت اللجنة أن مكتب حقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا يقدم تقارير شهرية إلى مفوضية حقوق الإنسان في جنيف.
委员会了解到,驻格鲁吉亚阿布哈兹的人权事务处每月向日内瓦人权事务高级专员办事处提交一份报告。 - وتدير المفوضية، بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا مكتب حقوق الإنسان في أبخازيا (جورجيا)، ضمن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
人权署与欧安组织共同经营(格鲁吉亚)阿布哈兹的人权办事处,该办事处是联合国格鲁吉亚观察团的一部分。 - وفيما يتصل بحالة حقوق الإنسان في أبخازيا وجنوب أوسيتيا، يلاحظ أن الانفصاليين الذين استولوا على هذين الإقليمين يقومون بارتكاب جرائم الإبادة الجماعية والتطهير العرقي ضد الجورجيين.
至于阿布哈兹及南奥塞梯的人权状况,控制这些地区的分离主义分子正对格鲁吉亚公民犯下种族屠杀和民族清洗的罪行。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أتم مكتب حقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا بنجاح المرحلة الأولى من مشروعه الهادف إلى توفير المساعدة القانونية المجانية للضعفاء الذي تموّله حكومة فنلندا وتنفذه رابطة المحامين الأبخاز.
在本报告所述期间,格鲁吉亚阿布哈兹人权办事处圆满完成了为弱势群体提供免费法律援助项目第一阶段的工作。 该项目由芬兰政府资助,由阿布哈兹律师协会执行。 - ويعقد مكتب حقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا اجتماعات منتظمة في جورجيا مع بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومع لجنة الصليب الأحمر الدولية. وهناك تعاون واسع النطاق لهذا المكتب مع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان في أبخازيا.
人权事务处定期与欧洲安全与合作组织(欧安组织)格鲁吉亚特派团和红十字国际委员会召开会议,还与在阿布哈兹处理人权事务的非政府组织开展广泛合作。 - غير أن حكومتها ظلت تواجه تحديات جسيمة في الوفاء بالتزاماتها بشأن حقوق الإنسان في أبخازيا وتسخينفالي حيث يتعرض السكان المنحدرون من أصول جورجية الذين يعيشون تحت وطأة الاحتلال الأجنبي إلى تهديد دائم يتمثل في التحرش بهم واختطافهم وإلحاق الأذى البدني بهم وغير ذلك من الجرائم.
然而,格鲁吉亚政府在阿布哈兹和茨欣瓦利兑现其人权承诺仍然面临重大挑战,在那里,生活在外国军事占领下的格鲁吉亚族民众时时面临着骚扰、绑架、身体虐待以及其他犯罪行为的威胁。 - وفي مكان آخر، واصلت بعثة الأمم المتحدة في جورجيا العمل بشكل وثيق مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لرصد تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات والتحقق منه، ومع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في حماية وتعزيز حقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا.
在其他地方,联合国格鲁吉亚特派团继续同独立国家联合体维持和平部队密切合作,监测并核实停火及部队隔离协定的执行情况,并同欧洲安全与合作组织(欧安组织)一起保护并促进格鲁吉亚阿布哈兹地区的人权。
更多例句: 下一页